汉字是中华文明的瑰宝,也是东亚共同的文化遗产。经过漫长的流传,中日韩三国形成了缤彩纷呈、同中有异的汉字文化。“仓颉造字”的传说是真的吗?汉字在中国经历了怎样的演变?世界文字中为什么只有汉字发展出了书法艺术?汉字又是何时传入朝鲜半岛和日本的?汉字对日韩的历史文化发展产生了多大影响?现代汉语有很多常用词汇是从日本输入的?今天的韩国人和日本人如何看待和使用汉字?中日韩有哪些值得注意的“同形异义词”?汉字对东亚人究竟意味着什么? 11月28日下午两点,重图四楼多功能厅,讲座嘉宾窦新光老师为大家详细讲解《东亚汉字文化漫谈》。
窦新光老师是重庆文理学院中文系讲师,日本神户大学文学博士,山东大学中日韩合作研究中心兼职研究员,国际期刊《Asia Review》编委。窦老师谈到中华文明几千年来绵延不绝,与我们使用的文字——汉字有很大的关系。汉字是世界上使用时间最长、使用人口最多、表意最简洁凝练的文字。中国是汉字的起源国,“仓颉造字”的传说蕴含着国人汉字崇拜的情结。甲骨文,金文,六国古文,小篆,隶书,草书,楷书,行书……汉字形成后,字体样貌不断演变,一直朝着简化的方向发展,汉字书写还发展为独特的书法艺术,展现着汉字之美。我们使用着汉字,汉字也塑造着我们的思维方式和价值观念。汉字传入朝鲜半岛和日本以后,长期被作为官方唯一的正式文字,享有权威的地位。汉字对朝鲜半岛和日本的历史文化发展产生了深远的影响,日韩通过汉字广泛而深入地接受了汉文化。近代以来,西势东渐,中日韩展开了一场用汉字对译西方概念的竞赛,日本人新造的汉字词被中韩大量引进,成为现代汉语和现代韩语中的常用词汇。经过漫长的流传,中日韩还出现了不少有趣的同形异义汉字词,形成了缤彩纷呈、同中有异的汉字文化。总之,我们期待着汉字在人类文明未来的发展过程中做出更大的贡献。


